| Marine54 |
| Global Moderator |

 |
 |
| Joined: 10 Jan 2008 |
| Posts: 271 |
| Location: US |
|
|
 |
 |
 |
|
In english
I say no. Go buy Rainbow 6 Vegas 2 instead, now Halo sucks. Bungie keeps trying to squeeze as much out of H3 as they can, f*** them its over move on.
In dutch
Ik zeg nr. Ga kopen Regenboog 6 Vegas 2 in plaats daarvan, nu zuigt de Halo. Bungie houdt proberend om zo veel uit te drukken H3 aangezien zij, f*** hen zijn over beweging kunnen.
In french
Je dis le non. Disparaissent l'arc-en-ciel 6 Vegas 2 d'achat à la place, maintenant halo suce. Bungie continue à essayer de serrer autant hors de H3 qu'ils bidon, les baisent son mouvement d'excédent en fonction.
In greek
Λέω το αριθ.. Πηγαίνετε αγοράζει το ουράνιο τόξο 6 Vegas 2 αντ' αυτού, τώρα ο φωτοστέφανος απορροφά. Το Bungie συνεχίζει να συμπιέσει όσο από H3 μπορούν, f*** αυτοί η κίνησή του επάνω.
In italian
Dico no. Va il Rainbow 6 Vegas 2 del buy preferibilmente, ora guidacarta succhia. Bungie continua a provare a comprimere tanto da H3 come latta, li scopano il relativo movimento dell'eccedenza sopra.
In portuguese
No. de Dico. Preferibilmente da compra do del de Vegas 2 do arco-íris 6 do il da Virgínia, succhia do guidacarta do ora. Os continua de Bungie um provare um da H3 do tanto do comprimere vêm latta, sopra do dell'eccedenza do movimento do
In russian
Нет Dico. Preferibilmente покупкы del Vegas 2 радуги 6 il va, succhia guidacarta ora. Континуумы Bungie provare da H3 tanto comprimere приходят latta, sopra dell'eccedenza movimento relativo il scopano li.
And finnally in Spanish
Digo no. Va el arco iris 6 Vegas 2 de la compra en lugar de otro, ahora halo aspira. Bungie guarda el intentar exprimir tanto fuera de H3 como lata, lo cogen su movimiento del excedente encendido. |
|